Za oknem śnieżyca. Drogi zasypane, auta stoją w korkach, chodniki śliskie, a prognozy straszą kolejną zamiecią. Zima potrafi sparaliżować wszystko i dokładnie o takich sytuacjach Hiszpanie też rozmawiają. Tylko robią to… po swojemu, bo hiszpański to język, który reaguje na rzeczywistość. A zima, nawet ta najbardziej surowa, ma w nim swoje bardzo konkretne słowa.
Kiedy naprawdę jest zimno…
Hace frío – Jest zimno
Hace mucho frío – Jest bardzo zimno
Está nevando – Pada śnieg (w tej chwili)
Hay una nevada – Jest śnieżyca
Hoy nieva mucho – Dziś naprawdę mocno pada śnieg
Śliskie drogi, zaspy i zimowy chaos
la nieve – śnieg
el hielo – lód
la carretera está resbaladiza – droga jest śliska
hay atascos – są korki
las condiciones son difíciles – warunki są trudne
La carretera está resbaladiza por el hielo – Droga jest śliska przez lód
Odśnieżanie też ma swój język
quitar la nieve / retirar la nieve – odśnieżać
pala de nieve – łopata do śniegu
todo está cubierto de nieve – wszystko jest zasypane śniegiem
Tengo que quitar la nieve delante de casa – Muszę odśnieżyć przed domem
Ubierz się ciepło po hiszpańsku
el abrigo – płaszcz
el jersey – sweter
el gorro – czapka
el chaleco – kamizelka
los guantes – rękawiczki
la bufanda – szalik
la chaqueta – kurtka
las botas – buty zimowe / kozaki
los calcetines – skarpetki
las medias – rajstopy
Me pongo el abrigo y la bufanda – Zakładam płaszcz i szalik.
Hace frío, necesito los guantes – Jest zimno, potrzebuję rękawiczek.
Hoy llevo la chaqueta y el jersey – Dziś mam na sobie kurtkę i sweter.
Hace frío, abrígate bien – Jest zimno, ubierz się ciepło.
Zima w hiszpańskich powiedzeniach
«El invierno no pregunta, llega.»
Zima nie pyta, po prostu przychodzi.
«Después del invierno, siempre llega la primavera.»
Po zimie zawsze przychodzi wiosna.
Hiszpański to język codzienności
Hiszpański to nie tylko wakacje, plaże i słońce. To także śnieg, zimno, śliskie drogi i odśnieżanie przed domem. Ucząc się takich słów i zdań, uczysz się języka, który reaguje na świat tu i teraz. Nie książkowego, a prawdziwego, bo jak mówią Hiszpanie:
«La vida no se vive en el libro, se vive en la calle.»
Życia nie przeżywa się w książce, tylko na ulicy.
I dokładnie tak najlepiej uczyć się języka.
Nauka hiszpańskiego, która ma sens także zimą
Właśnie tak pracujemy w szkole języka hiszpańskiego La Sonrisa w Jaśle i Dębicy. Uczymy języka przez realne sytuacje, codzienne słownictwo i żywy kontekst. Nie tylko z podręcznika, ale z tego, co naprawdę dzieje się wokół nas. Dzięki temu:
– szybciej zaczynasz rozumieć i mówić po hiszpańsku
– uczysz się słów, których faktycznie używa się w rozmowach
– język przestaje być teorią, a staje się narzędziem
Jeśli szukasz miejsca w Jaśle lub Dębicy, gdzie nauka hiszpańskiego jest spokojna, skuteczna i pełna sensu, to jesteś w dobrym miejscu. W La Sonrisa pokazujemy, że hiszpański to język codzienności. Taki, który towarzyszy Ci przez cały rok, nawet w środku zimy. Bo język najlepiej zostaje w głowie wtedy, gdy ma znaczenie, emocje i prawdziwe zastosowanie.

